• Inici
  • Qui som?
  • Anuncia’t
  • Contacte
Marfanta
  • ACTUALITAT
  • CREACIÓ
  • DIÀLEG
  • Xalera Còmics
  • VÍDEOS
  • CAMPOS TERRÉ
No Result
Veure tots els resultats
  • ACTUALITAT
  • CREACIÓ
  • DIÀLEG
  • Xalera Còmics
  • VÍDEOS
  • CAMPOS TERRÉ
No Result
Veure tots els resultats
Marfanta
No Result
Veure tots els resultats
Home Actualitat

L’ampostina Maria Climent publica ‘Gina’, la seua primera novel·la, en català i en castellà

per Redacció
25 de novembre de 2019
Reading Time: 4 mins read
0 0
0
L’ampostina Maria Climent publica ‘Gina’, la seua primera novel·la, en català i en castellà

Maria Climent. // ACN.

L’escriptora Maria Climent (Amposta, 1985) ha publicat recentment la seva òpera prima, ‘Gina’ (L’Altra Editorial en català i Alfaguara en castellà); una història que narra el pas al món adult d’una noia, la Gina, amb tots els entrebancs que es va trobant pel camí. La vida no serà per a ella tan bonica com s’imaginava en la seva innocent joventut, sinó que haurà de fer front a la cerca d’un embaràs molt desitjat, al diagnòstic d’una malaltia i a la lluita constant contra si mateixa. En una entrevista amb l’ACN, Climent explica que escriu sobre coses que pensa, que coneix, que ha sentit o que es pot imaginar, però assegura no ho fa des de la distància perquè “el resultat no seria el mateix”.

Climent defineix a la protagonista del llibre, la Gina, com una persona “‘intenseta’ i constreta; una noia que quan era petita volia ser adulta i que quan s’ho fa s’adona que la vida no és tan fàcil i no és el que ella s’esperava”. Quan la Gina és jove és conscient de ser “una privilegiada i que té les coses molt de cara per a que la vida li vagi bé”, però “viu turmentada per la pressió de prendre bones decisions i creu que si la vida no li va bé serà per les decisions malpreses”.

Anunci

L’autora parla al llibre en un moment de les pors felices. Climent explica que són aquelles pors que la gent té abans de tenir una por de veritat. “Tot el que et fa por fins que t’arriba un motiu real en el qual t’ha de venir por”.

Una de les preguntes més recurrents que li fan a l’autora és què té ella en comú amb la Gina. “No és important el que jo tingui en comú amb ella perquè el que faig és explicar una història, però és veritat que la Gina i jo compartim l’esclerosi múltiple”. Admet que quan va escriure ‘Gina’ ja tenia “molt païda” la malaltia. “En calent no ho hauria pogut escriure perquè per poder fer humor sobre el tema i expressar-ho s’ha de tenir paït”.

En qualsevol cas, nega que ‘Gina’ sigui un llibre sobre l’esclerosi múltiple, tot i que hi apareix. Tampoc ho és, afegeix, sobre les ganes de voler tenir un fill, a pesar de que és un dels punts de partida de la història. L’escriptora tenia clara la premissa inicial i era que a la Gina li deien que si volia tenir un fill havia de ser en aquell moment de la seva vida perquè li havien de fer un tractament “incompatible” amb l’embaràs. En aquell moment, “la Gina fa tota una regressió als records que li porten el lloc on s’ha mudat i després de recordar el que li evoca el lloc, entra en matèria”.

La pulsió de fer el llibre, diu, és “explicar una història sobre fer-se gran, sobre els entrebancs que et vas trobant a la vida, com et va decebent i com, malgrat tot, una persona jove no perd l’entusiasme ni les ganes de ser feliç”.

A l’hora d’escriure a l’autora li surt fer-ho sobre la vida i els temes i moments més quotidians, i amb els quals “tothom s’hi pugui sentir identificat”. “No és que escrigui per als altres, sinó per a mi i a vegades per saber què penso i sento. Escriure m’ajuda a ordenar les emocions”, afegeix.

En un primer moment, ‘Gina’ tenia una veu narradora escrita en català estàndard i hi apareixia l’ebrenc quan parlava amb persones del Delta de l’Ebre, però després l’editora Eugènia Broggi li va proposar passar tota la veu de la narradora a ebrenc. “Em va semblar un encert i pràcticament el vaig reescriure”, apunta.

‘Gina’ és l’òpera prima de Maria Climent i s’ha publicat en català amb L’Altra Editorial i amb Alfaguara en castellà. Climent va estar tres mesos pensant el tema principal de l’obra i després va escriure el llibre en tres mesos també. L’autora va traduir ella mateixa el llibre al castellà i en la traducció, apunta, es perd la part de l’ebrenc. Va intentar llavors explicar la història amb el castellà que ella parla, que és “molt acatalanat. No és el castellà de Cervantes i hi ha frases en català i castellà”. El seu objectiu era que no es perdés la frescor ni el llenguatge espontani.

L’autora és llicenciada en Traducció i Interpretació i també ha estudiat Guió. Ha treballat de professora d’idiomes, de copywriter, de content manager, de social media manager, de professora d’escriptura i de cronista. Col·labora regularment amb la plataforma digital de cultura ‘Catorze’. // Via ACN.

Tags: AmpostaCulturaLiteraturaMaria ClimentMontsià

Anunci

Related Posts

Tortosa reordenarà l’avinguda Felip Pedrell entre el mercat i l’antic club de rem
Actualitat

Tortosa reordenarà l’avinguda Felip Pedrell entre el mercat i l’antic club de rem

fa 1 dia
Un error de localització va deixar Roquetes inicialment fora dels ajuts pels aiguats
Actualitat

Un error de localització va deixar Roquetes inicialment fora dels ajuts pels aiguats

fa 1 dia
Els clavells rojos i blancs continuen sent els més escollits per Tots Sants
Actualitat

Els clavells rojos i blancs continuen sent els més escollits per Tots Sants

fa 1 dia
Els pastissers preveuen una bona venda de panellets durant tot el cap setmana
Actualitat

Els pastissers preveuen una bona venda de panellets durant tot el cap setmana

fa 1 dia
ERC vol que el Govern presenti un estudi dels edificis que s’haurien d’expropiar en zones inundables de l’Ebre
Actualitat

ERC vol que el Govern presenti un estudi dels edificis que s’haurien d’expropiar en zones inundables de l’Ebre

fa 1 dia
La recreació històrica del Setge de Tortosa estrena visita guiada nocturna i sopar de germanor
Actualitat

La recreació històrica del Setge de Tortosa estrena visita guiada nocturna i sopar de germanor

fa 2 dies
Jordan denuncia que el problema amb els semàfors del centre de la ciutat és herència del govern de Roigé
Actualitat

Jordan denuncia que el problema amb els semàfors del centre de la ciutat és herència del govern de Roigé

fa 2 dies
Campanya de l’arròs al Delta marcada per la baixada de preus per l’elevada competència en altres zones d’Europa
Actualitat

Campanya de l’arròs al Delta marcada per la baixada de preus per l’elevada competència en altres zones d’Europa

fa 2 dies
Reverté vol diàleg per millorar ‘la qualitat de vida’ dels rapitencs que viuen a Alcanar-Platja
Actualitat

Reverté vol diàleg per millorar ‘la qualitat de vida’ dels rapitencs que viuen a Alcanar-Platja

fa 2 dies
Veure més

Fes el teu comentari

Facebook Twitter Instagram Youtube

QUI SOM?

Marfanta

Marfanta.com és el diari digital de les Terres de l'Ebre, a la xarxa des del 2005. Altres mitjans del grup Doble Columna són Canal 21 Ebre i el periòdic mensual Cop d'Ull.

ÚLTIMS ARTICLES

  • Tortosa reordenarà l’avinguda Felip Pedrell entre el mercat i l’antic club de rem
  • Un error de localització va deixar Roquetes inicialment fora dels ajuts pels aiguats
  • Els clavells rojos i blancs continuen sent els més escollits per Tots Sants

Categories

  • Actualitat
  • AGÈNCIES
  • CONTINGUT ESPECIAL
  • CONTINGUT PATROCINAT
  • Creació
  • Diàleg
  • Especial 28;-D
  • Fotonotícia
  • General
  • Pantalla Completa
  • Xalera Còmics

© 2019 Marfanta.com - Avís legal - Política de cookies - Made with ❤ by Incubalia.

Benvingut un altre cop!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

La teva privacitat ens importa

Per oferir les millors experiències, utilitzem tecnologies com ara galetes per emmagatzemar i/o accedir a la informació del dispositiu. Donar el consentiment a aquestes tecnologies ens permetrà processar dades com ara el comportament de navegació o identificadors únics en aquest lloc. No consentir o retirar el consentiment, pot afectar negativament determinades característiques i funcions.

Funcional Always active
L'emmagatzematge o accés tècnic és estrictament necessari amb la finalitat legítima de permetre l'ús d'un determinat servei sol·licitat explícitament per l'abonat o usuari, o amb l'única finalitat de realitzar la transmissió d'una comunicació a través d'una xarxa de comunicacions electròniques.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Estadístiques
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. L'emmagatzematge o accés tècnic que s'utilitza exclusivament amb finalitats estadístiques anònimes. Sense una citació, el compliment voluntari per part del vostre proveïdor de serveis d'Internet, o registres addicionals d'un tercer, la informació emmagatzemada o recuperada només amb aquesta finalitat no es pot utilitzar normalment per identificar-vos.
Màrqueting
L'emmagatzematge tècnic o l'accés són necessaris per crear perfils d'usuari per enviar publicitat o per fer un seguiment de l'usuari en un lloc web o en diversos llocs web amb finalitats de màrqueting similars.
Manage options Manage services Manage {vendor_count} vendors Read more about these purposes
Mostra les preferències
{title} {title} {title}
No Result
Veure tots els resultats
  • ACTUALITAT
  • CREACIÓ
  • DIÀLEG
  • Xalera Còmics
  • VÍDEOS
  • CAMPOS TERRÉ